Involving Loumbila community / Inplication de la population de Loumbila
Hello it is Aaron and Cruz and we are happy to present you our Blog
Ø
Awareness raising /Sensibilisation
Our first project that we successfully completed this week was the night
projection on Sunday 18th February 2018 in the football pitch near
the market of Nomgana.
The team introducing ourselves. |
For the night projection we managed to get the community involved by
playing music videos through a loud speaker. Once we had reached a crowd of
nearly 150 people we started the
projection, which was about unplanned pregnancy for school children. In the
middle of the projection we paused the film and had a discussion with everyone
there. We asked about their knowledge on
sexual health, gave them advice and then asked what they thought of the
projection so far. We did the discussion in French and Moore to reach everyone
in the crowd with the help of Mr Compore Noufou, who works for one of the local
schools(Collège Privé Espoir) and has many experiences concerning this kind of
activity because he already did it with the previous cohort. At the end of the
activity the number of the people who attended was 206 and displayed their enthusiasm
by cheers and questions during the discussion. This convinced us that the
message was successfully communicated. Students from Lycée Départemental de
Loumbila asked to us to project the same film during again. This is a really good opportunity to impact the people again which
will hopefully be another success that we will share with you soon.
The night projection |
Notre première activité accomplie qui a été d’un grand succès fut la projection du dimanche 18 février 2018, dans le terrain de Nomgana à côté du marché. Pour cette projection nous avons attiré la population en commençant tout d’abord par passer des clips vidéo à travers une sonorisation efficace. Quand le nombre de la foule avoisinait 200 personnes nous nous sommes hâtés de commencer la séance. Le film projeté abordait le thème des grossesses non désirés ainsi que les harcèlements sexuels en milieu scolaire. A la moitié et à la fin du film nous avons organisé une séance d’échange avec le public pour connaitre leur connaissance sur la santé sexuelle et en même temps leurs prodiguer des conseils. Pour que tout le monde ai son compte, la discussion a été faite en français et en mooré avec l’aide de M.COMPAORE Noufou qui est éducateur dans une des Ecole de la place (Collège Privé Espoir) et aguerri dans ce genre d’activité car ayant déjà fait une sensibilisation avec la cohorte précédente.
A la fin de la projection nous
avons pu compter au total 206 personnes
qui au cours de la séance manifestèrent
leur enthousiasme par des cris et par des questions et réponses lors des échanges.
Ce qui nous a convaincu que notre
message a été bien véhiculé d’où l’intérêt manifesté par d’autres personnes de
projeter le même film durant la journée traditionnel du lycée départemental de Loumbila.
Cette rencontre fructueuse nous a ouvert de grandes portes pour impacter encore
notre communauté, dont nous vous promettons sera encore un autre succès que
nous vous relaterons très bientôt.
Great turnout at market event |
Our next
event was a community awareness raising concerning the environment at the
Nomgana market on the 23rd February 2018. This has been our most
successful event so far reaching over 500 people. We set off around 7:30 setting
up the tents, speakers and chairs. Similar to the previous event we played
music at the start and showed the community the maccarena dance which is a
popular song and dance in the UK. This brought in vast amounts of people. Then
we got down to the serious stuff, after introducing ourselves to everyone we
began the discussion about climate change in Burkina Faso. We talked about the
causes of climate change, the effects of climate change and how it effects
everyone in Loumbila. We then moved on to the topic of how to prevent this from
continuing. We enforced this with a theatre production from one of the local
school groups. This brought lots of laughter from the crowd, but also displayed
the seriousness of the situation. Following on from the discussion, we had a
small break which involved a dance competition from the children, this brought
in even more people to the event. The final part of the event was us showing
the people of Loumbila a practical way to recycle used water sachets. We
started of showing them a demonstration on how to make a net out of the sachets
and then allowed them to have a shot of doing it for themselves, this lasted
around 45 minutes and all the children had great fun joining in.
Notre deuxième activité de grandes envergures fut la
sensibilisation relative à l’environnement au marché de Nomgana le vendredi 23 février
2018. Celle-ci jusque-là fut notre plus grand succès avec plus de 500 personnes
atteintes.
L’activité a commencé aux alentours de 7h30 avec l’installation des tentes des baffles et des chaises. Tout comme l’activité précédente nous avons attiré la foule par la music et aussi en les montrant le Macarena (Une musique et dance populaire britannique) pour détendre l’atmosphère et faire régner une ambiance favorable au message que nous souhaiterons passer aussi dans l’intérêt d’attirer un vaste auditoire.
Inside the tent |
Ainsi nous avons débuté la sensibilisation a proprement dite avec une discussion sur le changement climatique au Burkina après s’être présenté. Nous avons parlé des causes du changement climatique, les effets du changement climatique et comment cela affecte tout un chacun à LOUMBILA.
Theater group performing |
Ensuite nous avons discuté de comment s’impliquer totalement pour prévenir le changement climatique. Nos conseils ont étés renforcés par un sketch effectué par un groupe d’élève (« rata malgré », nous voulons un changement positif).
Bien que divertissant et amusant ce sketch a mis en évidence l’aspect sérieux de la situation, c’est-à-dire le jet des déchets et plus précisément des sachets plastiques qui polluent l’environnement dont nous dépendons.
Theater group |
Ainsi que leur utilité, par exemple, on peut fabriquer des filets de volley, de volley-ball,
des portes clés, des porte-monnaie etc. Apres cella nous avons fait une pause durant laquelle un concours de danse fut organisé avec les enfants. La dernière partie de l’activité à consister à expliquer tout d’abord à la population comment recycler les sachets plastiques et plus précisément comment fabriquer un filet à base de sachets plastique.
Having discussion about environment |
Teaching the community how to make the net out of used water sachets |
Tout ceci pour les inciter à changer
de comportement, lorsqu’ils comprendront par eux-mêmes comment on peut
valoriser ces sachets et toute l’importance de garder notre environnement
propre. Cet évènement fut un succès dans la mesure où la population elle-même a
pu fabriquer un filet à base de sachets plastiques.
Issouf teaching the children. |
The past couple of weeks have been a great success reaching
and involving lots of people in the Loumbila community. We will continue to do
similar events over the next couple of weeks with another market event
happening in conjunction with International Womens Day. As a team we are maintaining
our positive relationship with eachother, AML and with the local community.
Les semaines passées ont été très riches car elles ont
permis notre intégration totale dans la communauté de Loumbila. Dans les
semaines à venir nous ferons des activités similaires telles que une
sensibilisation au marcher en lien avec la Journée International de la Femme.
Telle une équipe nous maintenons de bonne relation entre nous, AML et avec la
communauté locale.
No comments:
Post a Comment