Four weeks in and we are still going strong. The mosquitos may have feasted, and the change in climate may have caused a health hiccup here and there but it’s a pretty smooth sailing plot in this chapter of the ‘Loumbila Chronicles’.
Déjà quartres Semaines et nous nous portons toujours bien. Les moustiques se sont regalés et le changement de milieu de vie nous a cause des problèmes de santé par-ci par-là mais c’est une très belle intrigue dans ce chapitre de’ les chroniques de Loumbila’.
Déjà quartres Semaines et nous nous portons toujours bien. Les moustiques se sont regalés et le changement de milieu de vie nous a cause des problèmes de santé par-ci par-là mais c’est une très belle intrigue dans ce chapitre de’ les chroniques de Loumbila’.
The team has settled well in to our daily routine.
8am starts accompanied by the blazing sun, Zip-Zap Boing for breakfast and
eager to learn Burkinabe filling our daily classes. Night-time trips to the
long-drop are quite a delight to the thirsty mosquitos, but our host families
are always available with sweet smiles and even sweeter Bissap.
L'équipe s’en sort bien de la routine quotidienne qui débute à 8 heures avec un soleil brûlant, le Zip-Zap Boing comme pétit déjeuner, l’envie des Burkinabé à prendre part aux cours quotidiens. Les moustiques assoiffés qui adorent nos va et viens dans les toilettes. Quant aux familles d’acceuill, toujours disponibles avec des sourires aux lèvres, elle nous offrent de délicieux bissap.
L'équipe s’en sort bien de la routine quotidienne qui débute à 8 heures avec un soleil brûlant, le Zip-Zap Boing comme pétit déjeuner, l’envie des Burkinabé à prendre part aux cours quotidiens. Les moustiques assoiffés qui adorent nos va et viens dans les toilettes. Quant aux familles d’acceuill, toujours disponibles avec des sourires aux lèvres, elle nous offrent de délicieux bissap.
Meeting the Chief of Nomgana |
Even through the awkward moments of the UKVs
butchering French, the hospitality remains endearing. I never thought I’d cry
about being over fed!
Même à travers les moments de maladresses des volontaires Britaniques dans l’expression du français, l’hospitalité y demeure. Je ne m’etais jamais imagine vivre une surabondance alimentaire.
Même à travers les moments de maladresses des volontaires Britaniques dans l’expression du français, l’hospitalité y demeure. Je ne m’etais jamais imagine vivre une surabondance alimentaire.
Sexual Health Awareness Raising |
Project-wise, AML’s main focus is rural
development and livelihoods. Our team's aim is to benefit
the community by educating them on English, IT, Marketing/Packaging and Sexual
Health.
Pour
ce qui concerne le projet, AML se focalise principalement sur le développement
rural et l’amélioration des conditions
de vie. Notre equipe travaille à être utile à la communauté
à travers des sessions d’education et d’enseignement en Anglais, informatique,
Marketin/Emballage et en santé sexuelle.
Theatre Club: A Game of Splat |
So far we have held 12 hours of English and IT with full, energetic classes. On the contrary, we continue to endeavour with attendees for Sexual Health Awareness sessions. However, with the introduction of our theatre club and the prospect of performing some theatre to the community at our AML day, we now have eleven teenagers ready to get their Sex Ed on.
Jusqu'ici nous avons tenu 12 heures de cours d’Anglais et d’informatique dans une bonne atmosphere. Nous nous battons à continuer les sessions d’éducation sexuelle. Cependant avec le club de théâtre, nous projetons de presenter une pièce de théâtre le jour de notre ’AML Day’, nous avons maintenant 12 adolescents prêts pour les sessions d’education sexuelle.
Our three weeks of placement have already been so
fulfilling.
Nos
trois semaines de placement ont déjà été aussi satifaisantes.
Lookout for next week when Alice and Rasmané will
report on our first community event.
En perspective, pour les semaines prochaines, le rapport de notre premier
événement communautaire qui sera rapporte par Alice et Rasmané .
Don’t forget to follow us on Twitter @AManegdbzanga,
Instagram @manengdbzanga and Facebook.
N’oubliez pas de nous suivre sur Twitter @AManengdbzanga,
Instagram@manengdbzanga et Facebook
great blog
ReplyDeleteuse AppsMarche NGO Mobile App to promote your NGO and get connected with more donors, volunteers, helping people.